ZSJ : Become a Star to shine on you

变成星星照亮你

前几日,有一位朋友不幸离世,她留下了三段话——
“先生,我等了你许久,可你来得太迟,我真的很生气。”
“先生,我怕黑,可不可以借点你的微光,替我引路。”
“先生,等天晴,等天黑了,你记得要看天空,我会和天上的姐妹一起变成星星,照亮你回程的路。”

A few days ago, a friend unfortunately passed away, and she left 3 lines –
“Mister, I waited a long time for you, but you came too late, I am really angry.”
“Mister, I am afraid of the dark, can you lend me a little of your dim light, to guide my path.”
“Mister, when its a clear night, you have to remember to look at the sky, I will become stars with the sisters in the heavens, to light your way back.”

真的很对不起,没能在你生前给你带来更多的快乐和幸福。虽然我们素未谋面,但我相信你会在天上看着我们,看着我们这群善良的人。未来的路也要一起走下去啊!
真正的死亡不是肉体的消亡而是被人遗忘,你没有离去。我会把它变成歌声传唱到世界的每个角落,我会把它变成歌词流淌在人们的心里。当我们迷茫、困惑、绝望时,别忘了仰望星空,星星会照亮你回程的路。我会为你写一首歌,就叫《变成星星照亮你》,我们没有忘记你。

I am so sorry, for not being able to bring you even more joy and happiness during your lifetime. Even though we have never met, but I believe that you will be watching us from the heavens, looking upon our group of kind people. Let’s carry on together in the future ahead!
True death is not the demise of the physical body but to be forgotten, you are not gone. I will turn this into song and it will reach every corner of the world, turn it into lyrics that will flow into hearts of people. When we feel lost, confused, in despair, don’t forget to look up into the starry sky, the stars will light your way back. I will write a song for you, it will be called [ Become a star to shine on you], we will not forget you.

有些伙伴可能时常觉得“人善被人欺”,善良的人往往简单纯粹。
正是因为这样,我们才要团结起来,就像《喜羊羊与灰太狼》一样。只有羊群们团结一致,才能破解灰太狼的坏点子。别让披着羊皮的狼混入羊群了。🧐

Some friends may feel often that ” Nice people get bullied”, and kind people are often simple and pure.
That is precisely why, we have to be united, like [ Pleasant Goat and Big Big Wolf ]. Only when the flocks of sheep are united, can they foil the bad ploys of the Big Wolf. Don’t let the wolves in sheep’s clothing into the fold. 🧐

这首歌里有句词“别怕,别怕”。**

There is a line in this song ” Don’t be afraid, don’t be afraid”.

封面图源华晨宇《好想爱这个世界


**Excerpt from the song [ I really want to love this world ]

“伤疤 就丢给回忆吧
放下 才得到更好啊
别怕 别怕

Let the scars be left with the memories
Let go in order to get something better
Don’t be afraid, don’t be afraid

Leave a comment

Design a site like this with WordPress.com
Get started